EE.UU confirma que no tiene planes para abrir un consulado en el Sáhara Occidental ocupado
¡Tú haces el periodismo libre!
Su generosidad nos permite avanzar en nuestra misión y trabajar hacia un futuro mejor para todos.
Nuestra campaña se centra en promover la justicia, la paz y los derechos humanos en el Sáhara Occidental. Creemos firmemente en la importancia de comprender el origen y la complejidad de este conflicto para poder abordarlo de manera efectiva y trabajar hacia una solución que respete los derechos y la dignidad de todas las partes involucradas.
Tu generosidad y apoyo son esenciales para nuestro trabajo. Con tu ayuda, podemos amplificar nuestras voces, concienciar sobre la situación en el Sáhara Occidental, proporcionar asistencia humanitaria a quienes la necesitan y abogar por una resolución pacífica y justa del conflicto.
If it were not for the United States, the Sahrawi people would today be in their homeland, free and independent, because the Moroccan occupation was pushed in 1979 to the last area in the north of Western Sahara, and they could no longer continue the Sahara war, had America not rushed to open the way for military support of various types, air and land, and today it stands in the face of any A solution that enables our people to enjoy their rights and without any reason. This country, which is far from us, causes us trouble without precedents and without opening any dialogue with us. It offers us what it wants from us. Our rights are clear, our cause is just, and there is no friction between us, and this country makes us enemies.